Coway MHS-E5010X Anleitung zur Fehlerbehebung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Anleitung zur Fehlerbehebung nach Luftentfeuchter Coway MHS-E5010X herunter. Coway MHS-E5010X Troubleshooting guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Looks Good Easy Smart

Looks Good Easy SmartONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지1

Seite 2 - EnglishEnglish

PrecautionHow to useTroubleshootingA consumer can open/close the water tank capusing minimal force.Top WaterPouring StructureSTERILIZEPROGRAMSLEEPHEAL

Seite 3 - Dear Customers

Parts descriptions▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶Parts Description / Display LED / Control Panel09/10Water tank lid2-way mist outletFine spray nozzleIodine filterNano-si

Seite 4

PrecautionHow to useTroubleshootingCURRENTHOURTIMERCONT.DESIREDSLEEPCHILDHEAL THSTERILIZEPROGRAMWATERDisplay LED / Control PanelSterilizedhumidificati

Seite 5

Direction for useTurn the water tank lid anti-clockwise to`OPEN’to dispatch it from the mainbody.❶Fill the water by using containers suchas kettles.●

Seite 6 - For installation

PrecautionHow to useTroubleshootingInsert the water tank lid while aligning theupper protrusion with‘OPEN’and turn thecap clockwise until the protrusi

Seite 7

Direction for useTurn the Ez water tank cap anti-clockwise to open the cap.❸Remove the 2-way mist outlet and spray nozzle.❶SLEEPCHILDHEALTHSTERILIZECU

Seite 8

PrecautionHow to useTroubleshootingTurn the Ez water tank cap clockwise untilthe cap is closed thoroughly.● Turn the Ez water tank cap until the rattl

Seite 9

Direction for use / Control panel instruction15/16Direction for usePut the power cord in a 120 V~ socket and press the power button. The appliance wil

Seite 10 - Troubleshooting

PrecautionHow to useTroubleshootingControl panel instructionHEALTHSTERILIZECURRENTHOURTIMERCONT .DESIREDWATER󳃨● If the initial indoor humidity is less

Seite 11 - Parts descriptions

Control panel instruction17/18Control panel instructionWhenever the Sterilized Humidification button is pressed, ‘SterilizedHumidification’is turned o

Seite 12 - Display LED / Control Panel

EnglishEnglishWebsite:http://www.coway-usa.comONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지2

Seite 13 - Direction for use

PrecautionHow to useTroubleshootingCHILDHEALTHSTERILIZECURRENTHOURTIMERCONT .DESIREDWA TER󳃨Press this button to adjust the humidity.●Desired humidity

Seite 14

MaintenanceUnplug the power cord before cleaning.After using sterilized humidification, the temperature of the water in the reservoiris hot. Thus, aft

Seite 15

PrecautionHow to useTroubleshootingCleaning the 2-way mist outlet / fine spray nozzle󰬖- Turn the 2-way mist outlet anti-clockwise to disassemble. Wash

Seite 16

MaintenanceCleaning the nebulizer󰬘- Wipe the surface of the nebulizer witha soft brush and clean softly and dry thenebulizer with a soft cloth.※ Do no

Seite 17

PrecautionHow to useTroubleshootingTroubleshooting guideBefore requesting repair service, check the following list.Air blows butwater vapor isnot prod

Seite 18 - Control panel instruction

※ These specifications may be slightly changed for the enhancement of performance.Power SupplyModel NumberMHS-E5010X140 W (40W for cold humidification

Seite 19

PrecautionHow to useTroubleshootingMEMOONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지26

Seite 20

인사말 / 사용전 알아두기25/26코웨이 가습기를 구입해 주셔서 감사드립니다. 제품의 올바른 사용과 유지를위해 본 사용설명서를 잘 숙지하시고 보관하시어 고객 여러분께 많은 도움이 되시길바랍니다. 본 제품 사용 중 기능이 제대로 작동하지 않거나 의문사항이 발생했을 때참

Seite 21 - Maintenance

알아두기사용방법 자가진단사용전 알아두기사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.주의사항을 잘 읽고 올바르게 사용해 주십시오.경고주의지시한 내용이 지켜지지않으면 상당한 신체 상해또는 물적 손해가 예상되는 경우지시한 내용이 지켜지지않으면 경미한 신체 상

Seite 22

사용전 알아두기27/28전원관련사용전 알아두기사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.주의사항을 잘 읽고 올바르게 사용해 주십시오. 위험전원플러그를 연속하여 꽂았다빼지 마십시오.감전, 화재의 위험이 있습니다.전원코드나 전원플러그가 파손된경우 그 제조

Seite 23

Greetings / Precaution01/02Thanks for purchasing Coway humidifier. To use and maintain yourproduct correctly, read and retain this manual carefully f

Seite 24 - Troubleshooting guide

알아두기사용방법 자가진단설치관련어린이 손이 닿을 수 있는 곳에서사용하지 마십시오.감전, 화재, 화상의원인이 됩니다.파손된 물통을 사용하지 마십시오감전, 화재, 누수의원인이 됩니다.경고제품을 유리 위에서 사용하지 마십시오.유리표면에 물방울이 맺혀 제품이 미끄러져 파손 및

Seite 25 - Appliance Specifications

사용전 알아두기사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.주의사항을 잘 읽고 올바르게 사용해 주십시오. 사용전 알아두기29/30사용중에위험미세 가습 분무구 및 노즐, 제품의 이음새에 핀이나 바늘, 기타 이물질 등을 넣지 마십시오.감전과 이상작동으로상해

Seite 26

알아두기사용방법 자가진단분무되는 물입자를 흡입하지마십시오.건강에 나쁜 영향, 또는 화상의 우려가있습니다.휘발성 물질(살충제, 휘발유, 신나,벤젠 등)을 제품 상측 혹은 주변에두지 마십시오.변질, 변색 및화재의 위험이있습니다.경고위험주의장기간 사용하지 않을 시에는 수조부

Seite 27 - 코웨이 고객 여러분께

사용전 알아두기코웨이 가습기의 특장점2 Way 분무구로 양방향 분무가 가능하며, 미세한물입자를 토출하여 주변이 눅눅해 지는 것을 방지하여줍니다.Top WaterPouring StructureSTERILIZEPROGRAMSLEEPHEALTHHEALTHHEALTHWATER

Seite 28 - 사용전 알아두기

알아두기사용방법 자가진단소비자가 적은 힘으로도 물통 캡을 여닫을 수 있습니다.Top WaterPouring StructureSTERILIZEPROGRAMSLEEPHEALTHHEALTHHEALTHWATER4-StepCHILD󰬙 Ez 물통 캡물통의 물이 부족하게 되면 물

Seite 29

제품 각 부분의 명칭외부/내부 명칭▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶제품 각 부분의 명칭 / 조작부/표시부33/34상부 물통 캡제품 동작 시 상부물통 캡을 확실히잠가주십시오.2 way 미세 가습분무 노즐미세한 물입자를 토출하며,양방향 분무가 가능합니다.미세 가습 분무구미세한 물입

Seite 30 - 사용방법 자가진단

알아두기사용방법 자가진단조작부/표시부조작부/표시부살균 가습 표시히터 살균 가습동작을 표시합니다.취침 모드 표시분무량 표시희망 습도 표시원하는 습도값을표시해 줍니다.예약 시간 표시예약 시간을 표시해 줍니다.▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶예약 표시현재 동작 시간이 예약되

Seite 31

사용준비전원플러그를 꽂기 전에 먼저 물을 넣어 주십시오.(물을 넣지 않으면 진동자 고장의 원인이 됩니다.)동전이나 못, 나사등이 수조 내부에 들어가면 진동부 고장의 원인이 되므로, 사용하시기 전에 확인하여주십시오. 또한, 물통을 분리하고, 수조내의 물을 완전히 배수 후

Seite 32

알아두기사용방법 자가진단상부 물통캡을 상단의 돌기와‘OPEN’표시를 맞쳐 삽입 후, ‘CLOSE’표시까지시계 방향으로 돌려 잠가 주십시오.❸●상부 물통캡 없이 사용 시, 물공급이 되지 않아 분무가 되지 않을 수 있습니다. ※상부 물통캡 누락 시, 약 10~20분 후 분

Seite 33

사용준비Ez 물통캡을 반시계 방향으로 돌려서 열어주십시오.❸2 Way 미세 가습 노즐 및 분무관을 분리하여 주십시오. ※ 2 Way 미세 가습 노즐을 분리하지 않고 물통 운반시노즐이 이탈되어 파손의 우려가 있습니다.❶물통을 들어 주십시오.상부의 물통 손잡이를 이용하여

Seite 34

PrecautionHow to useTroubleshootingPrecautionInstructions to protect owner’s safety and prevent property damage.Please read and save all instructions

Seite 35 - 제품 각 부분의 명칭

알아두기사용방법 자가진단Ez 물통캡을 시계 방향으로 돌려서 닫아주십시오.●Ez 물통캡을‘드르륵’소리가 날 때까지 돌려 주십시오.‘드르륵’소리는 Ez 물통캡이 잠겼다는 의미입니다.❺물통에 물을 넣어 주십시오.●깨끗한 수돗물을 사용하십시오.※ 6 ℃ 이하의 냉수와 35 ℃

Seite 36

사용준비 / 분무량 조절 / 맞춤형모드 사용방법39/40사용준비전원플러그를 120 V 전용 콘센트에 꽂고, 전원(POWER) 버튼을 누르면 벨소리와함께 작동됩니다.●초기 설정은 [수동모드 / 살균가습 / 분무량-터보 / 가습시간-Co]로 되어 있습니다.●플러그를 꽂은

Seite 37 - 상부 물투입구를 통하여 물을 공급할 경우

알아두기사용방법 자가진단사용방법HEALTHSTERILIZECURRENTHOURTIMERCONT .DESIREDWATER󳃨●초기 실내습도가 30 % 미만일 경우, 분무량 조절 버튼으로‘터보’를 선택하시면실내습도를 빨리 올릴 수 있습니다.●초기 설정은 터보로 되어 있습니다

Seite 38

시간조절 / 살균가습 / 습도조절 사용방법41/42사용방법살균가습을 누를 때마다‘살균가습’표시가 켜짐/꺼짐을 반복합니다.초기설정은 살균 가습으로 되어 있으며, 물을 일정 온도까지 가열하기 위하여약 30분 정도의 시간이 필요합니다.SLEEPCHILDHEALTHSTERIL

Seite 39 - 하부 물투입구를 통하여 물을 공급할 경우

알아두기사용방법 자가진단CHILDHEALTHSTERILIZECURRENTHOURTIMERCONT .DESIREDWA TER󳃨습도조절 버튼을 눌러 사용하십시오.●실내습도에 따른 희망습도 선택표●습도조절 버튼을 누르면 Co→40→45→50→55→60→65→70→75순으로

Seite 40

청소방법청소하기 전에 전원플러그를 반드시 빼주십시오.살균가습을 사용후에는, 저수조 내부 물의 온도가 뜨거우므로 반드시 물이 식은 후에 청소하십시오.2 Way 미세 가습 노즐, 수조부 및 물통은 2일 1회 이상 청소하여 주십시오.물통 청소방법󰬓- 수돗물을 물통 내부에 넣

Seite 41 - 사용준비 / 분무량 조절 / 맞춤형모드 사용방법

알아두기사용방법 자가진단2 way미세 가습 분무 노즐/미세 가습 분무구 청소방법󰬖- 2 way 미세 가습 분무 노즐을 반시계 방향으로 돌려 분해하여 깨끗한 물로 헹궈주신 후 부드러운 헝겊으로 물때를 제거하십시오. 청소 후에 2 way 미세 가습 노즐하단의 후크를 미세

Seite 42 - ‘맞춤형모드’사용방법

청소방법진동자 청소방법󰬘- 제공된 청소용 솔을 이용하여 진동자 표면을부드럽게 닦아내고, 부드러운 헝겊을 이용하여주변의 물때를 깨끗이 닦아 주십시오.※ 진동자 표면을 손가락으로 문지르거나, 날카로운 물건으로긁으면 분무가 약해지거나 고장의 원인이 됩니다.※일반세제나 비눗물

Seite 43 - ‘시간조절’사용방법

알아두기사용방법 자가진단A/S를 요청하시기 전에...A/S를 요청하시기 전에 아래의 사항을 확인해 주십시오.바람은 나오는데물입자가나오지 않아요.현상조치방법진동자 수조부에흰색 이물질이 생겨요.󳀏수조부에 발생한 미세 물질은 인체에 무해합니다.󳀏깨끗한 물로 세척한 후 사용하

Seite 44 - ‘습도조절’사용방법

※ 제품의 성능 개선을 위하여 약간의 규격변동이 있을 수 있습니다.정정격격전전압압 및및 주주파파수수제제품품명명MHS-E5010X140 W (찬가습 작동 시 40W)복합식 (가열+초음파)150 mgal/hr (400 ml/hr) (살균 가습 기준)12시간 (살균 가습 기

Seite 45

Precaution03/04For the PowerPrecautionInstructions to protect owner’s safety and prevent property damage.Please read and save all instructions before

Seite 46

알아두기사용방법 자가진단MEMO오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:47 PM 페이지24

Seite 47 - 청소방법 / A/S를 요청하기 전에

PrecautionHow to useTroubleshootingFor installationWarningKeep the appliance out ofreach of children.Failure to do somay cause fire,electric shockor b

Seite 48 - A/S를 요청하시기 전에

PrecautionPrecaution05/06In useInstructions to protect owner’s safety and prevent property damage.Please read and save all instructions before use.Dan

Seite 49 - MHS-E5010X

PrecautionHow to useTroubleshootingDo not directly inhale thehumidity.Doing so may damage your health.Do not leave volatile materials(insecticide, gas

Seite 50

PrecautionFeaturesWith 2-way mist outlet, bidirectional spray isavailable and minute water particles are sprayed toprevent the area near the humidifie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare